|7094|2 논문번역사이트 좋은곳. 여기를 추천해 드려요.

beksu.com

Qna
    전세계서 번지는 ‘장하준 현상’…저서 43개국 40개 언어 번역
  • 유튜브 동영상 웹사이트에서 그의 이름으로 검색하면 무려 1만7300여개의 결과가 나온다. 이 가운데 10만번... 영어로 처음 출간된 이 책이 국내에 번역되는 데 2년이나 걸렸다. 그사이에 장하준은 이 책으로...
  • [12월-1주] 주간 포털 브리핑
  • 네이버쇼핑 윈도시리즈 효용성 분석 논문 나와. 성균관대학교 이대호 교수 논문. 2016년 9월, 네이버쇼핑... 최근 일본 10대 문화 정보 사이트 마이나비 틴즈가 선정한 ‘2016년 10대 트렌드 랭킹’의 ‘상품 및 서비스’...
  • [4차 산업혁명 퍼스트 무버]네이버, 검색부터 금융·자율주행차까지...기술 플...
  • 포털 사이트를 기반으로 한 주력 사업 검색 서비스뿐만 아니라 금융, 인공 지능(AI)과 자율주행차 등... 아울러 AI를 기반으로 한 ‘신경망 번역(NMT)’ 기술을 적용한 번역 서비스 ‘파파고’는 PC와 모바일을 통해 정식...
  • 36년 번역 작업 거쳐 마침내 한글대장경 완간
  • 번역작업 끝에 2001년 한글대장경 318권이 완간되어 총목록 1권 포함 총 319권이 출판되었다. 2001년부터는 한글대장경 개역(改譯) 및 전산화 사업을 실시하여 2011년에 완성되었고, 현재 동국대학교 한글대장경 사이트에서...
  • [중국화제] 올해 노벨상...중국 12번째 수상자 나올까
  • 우리나라에도 번역돼 소개됐다. 베이다오는 홍콩 중문대 명예교수로 과거 톈안먼 사태를 지지했다는 이유로 해외를 떠돌다 지난 2011년 22년 만에야 비로소 귀국했다. 다만 영국 최대 배당사이트 래드브로크스는...
블로그
    '사회적 공공물'로서의 역사학을 수립하자
  • 현재 한국 역사학계가 생산하는 학술지는 줄잡아 80종이 넘는다(인터넷 논문 제공 사이트 디비피아 분류... 대부분 한문을 비롯해 외국어로 되어 있는 역사자료들을 번역하는 일도 중요하지만, 설사 번역이 되었더라도...
  • 달아오르는 AI 전장 ··· IT 거대 기업들의 다음 수(手)는?
  • 텍스트를 번역하고, 학술 논문과 저자, 논문이 발행된 저널의 관계를 파악하는 도구 등이 있다. 또 챗봇을... 이후 올해 말쯤 웹사이트를 통해 공개할 계획이다. 한편 문제가 됐던 요소 중 하나가 명칭이다. 처음에는...
  • [매거진S] '과학의 눈으로 야구를' 한국야구학회
  • 고 이종남 기자의 번역으로 한국에서도 유명한 <야구란 무엇인가>의 저자인 레너드 코페트도 SABR... 때마침 스포츠전문채널 ESPN은 공식사이트에서 제임스의 제자인 롭 나이어, 데이빗 숀필드를 고용해 본격적으로...
  • [곽노필 기자의 미래창]인공지능이 인간 한계 넘어 제3의 생명역사 열까
  • 연구진은 답변의 신뢰성을 위해 2015년 신경정보처리시스템학회(NIPS)와 국제머신러닝학회(ICML)에 논문을... 매년 세계 지식인들을 대상으로 토론 주제를 던지고 그에 대한 의견을 소개하는 지식토론 사이트 엣지(www.edge....
  • “北 응용과학과 南 첨단과학 만나면 시너지 클 것”
  • 국어로 번역해 놓은 책을 보고 큰 충격을 받았다”며 “이를 계기로 북한 과학기술에 관심을 갖게 됐다”... 이 사이트는 현재 북한 과학기술 관련 연구논문 8만6000편, 특허 2만2700건, 단행본 766권 등 방대한 자료가 들어...
뉴스 브리핑