beksu.com

Qna 블로그 뉴스 브리핑
    "듣고도 어려워"…알기 쉬운 '우리말 법령' 언제쯤
  • 사법 통역 연구 전문가인 이지은 이화여대 통역번역대학원 교수(통역학)도 “민법만 봐도 일본어나 한자어가 많아 법률 전문가가 아니면 어떤 권리를 주장할 수 있는지 알기 위해 변호사를 찾아가야 하고 법률 해석에...
  • [이준정의 미래탐험] 인공지능 기술은 진정한 21세기 노벨상감이다
  • 픽셀 버즈의 동시통역은 스마트폰에 삽입된 인공지능 번역기를 활용한 기술이다. 구글은 스마트폰 앱으로 서비스되고 있는 기능들을 모두 인공지능으로 흡수해 자동 서비스하는 방향으로 갈 것이다. 스마트폰의...
  • 디지털 혁신이 가져온 45살 기자의 좌절
  • 죄다 우리말 번역도 쉽지 않은 것들…. 그러다 결국 경악하고 말았다. 7일 오전 10시 수천명 언론인이 모여든... 통역은 강석 텍사스 주립대 커뮤니케이션학 교수가 도와주셨고, 일부 틀린 대목이 있다면 그건 <성문종합...
  • 우리銀 위비톡 가입자 500만명 돌파
  • 한편 위비톡은 차별화 된 서비스를 제공하기 위해 최근 영어 등 총11개 언어로 제공되는 읽어주기 서비스와 통역(음성번역) 서비스를 출시했다. ▶옆사람이 지금 보는 기사들 ▶무료만화 즐기고~선물타자! ▶치어리더...
  • 구글, 하드웨어의 중심에서 AI를 외치다
  • 이어폰보다 통역에 관심이 더 쏠린다. 구글 픽셀버즈는 실시간으로 최대 40개 언어를 번역해주는 블루투스 이어폰이다. 이어폰을 픽셀2와 연결하면 AI 음성인식 비서, 구글 어시스턴트와도 연동된다. 오른쪽의 이어버드를...